In film könyvadaptáció mese2 romantikus2 Szépség és a Szörnyeteg

Filmmustra: Szépség és a Szörnyeteg


Mindig is szerettem a meséket, a Szépség és a Szörnyeteg pedig az egyik kedvencem már gyerekkorom óta. Ezért mindig kíváncsi leszek, mikor egy mesefeldolgozás lát napvilágot, ugyanakkor kicsit tartani is szoktam tőlük, hisz nehéz űberelni, vagy egyáltalán elérni az eredeti szintjét. Ráadásul néha úgy írják át ezeket a meséket, hogy én érzem sértőnek. Mindenesetre erre az adaptációra is kíváncsi voltam.
Történet röviden ( bár gondolom mindenki ismeri:)
Valamikor a XIX. század elején járunk. Egy jómódú tengeri kereskedő vállalkozása hirtelen csődbe jut, így a fényűző palotából kénytelen egy vidéki majorba visszavonulni. A hat gyermekét egyedül nevelő apa mindent megpróbál sorsuk jobbra fordítása érdekében megtenni, de hiába. Egy, a városban tett fárasztó, és sikertelen útja során az erdőben hazafelé menet véletlenül egy rejtélyes kertbe téved, ahol egy szál rózsát tép le legkedvesebb gyermeke, a legkisebb lánya számára. Ártatlannak tűnő cselekedetével azonban magára haragítja a kert, és a hozzá tartozó romos kastély titokzatos urát. A Szörnyeteg a letépett rózsáért cserébe az apa életét követeli. A család legifjabb leánya, önmagát hibáztatva a balszerencséjük miatt, magára vállalja az ítéletet, és otthonról megszökve önként veti magát a Szörnyeteg karjaiba. Csakhogy a kínok és a halál helyett valami egészen más vár rá: minden este csodaszép ruhákban a Szörnyeteg dúsan terített asztalánál vacsorázik a kastélyban. A napok múlásával, ahogy minél jobban megismeri a Szörnyeteget, annál inkább bizalom alakul ki közöttük. A lány álmaiban felsejlenek a Szörnyeteg múltjának darabkái, s lassan összeáll ezekből az egykor jóképű és kedves herceg igaz története. A Szépségre hárul a feladat, hogy bátorságával felülemelkedjen a veszélyen, és kimentse a herceget a gonosz varázslat hatása alól.
És sajnos ez a film nem a jó feldolgozások táborát népesíti. A Szépség és a Szörnyeteget nem csak maga a történet miatt szeretem annyira, hanem az üzenete miatt, mégpedig, hogy nem a külső számít, hanem a belső értékek. Ez a lényege, ez teszi olyan varázslatossá a mesét és ez az, amit a készítők teljes egészében semmibe vettek. Pont a lényegét nem fogták meg a történetnek, Belle és a Szörnyeteg kapcsolata teljesen mellékes és egysíkú lett, nem kaptam meg a várt fejlődést, bármiféle átalakulását a félelemnek. Egyik pillanatban még Belle undorodott tőle, a következőben meg már sírig tartó szerelmet érez. Ráadásul szinte semmilyen interakció nem történt közöttük, még a Szörnyeteg történetét is varázslat segítségével ismeri meg az főhősnő. Plusz Belle azután kezd el ragaszkodni hozzá, hogy rájön ő egy herceg volt és látja a múltját, vagyis akár az is mondható, hogy nem a Szörnyetegbe szerelmes, hanem előző alakjába. Látod? Teljesen kimarad a 'belső érték számít' dolog. Egyszóval a kapcsolatuk gyenge, lényegtelen lett és óriási csalódást okozott. 


Az érzelmeket se tudták jól közvetíteni felém, a néző felé. A filmnézés nagy részében teljesen közömbösen néztem az eseményeket és semmilyen érzést nem váltott ki belőlem az esetleges unalmon kívül. Igen, unalom. Mert ha nem is adaptációnak tekintem, amit a film felétől megpróbáltam, és egy eddig ismeretlen történetként próbáltam rá tekinteni, még úgy se állta meg a helyét, mert iszonyat unalmas volt. Ugyanis a film 3/4 alatt elviekben a szereplők belső lelki világa volt középpontban, de mivel nem sikerült érzelmeket kifejezni, vagy hitelessé tenni, ez az egész csak lógott a levegőben. 

Nem csak a főszereplők, de a mellékszereplők közül se emelkedett ki senki, esetleg még a nimfa váltott ki belőlem bármiféle rokonszenvet. Mind egy dimenziós, papírmasé figurák voltak, akik össze-vissza szaladgáltak a képernyőn és az esetek többségében még különösebben nem is kaptunk háttértörténetet, ami alapján megérthetnénk az indokokat. 


Adaptációhoz híven voltak átalakítások az eredeti történethez képest: új történet kapott a Szörnyeteg is és a rózsa szerepét is megváltoztatták. Ezzel egy újabb tanulságot vettek ki az eredeti műből, amiért a Szörnyetegnek eredetileg fizetnie kellett, de ennek ellenére ez a rész nem volt olyan rossz.

Aztán ott van még a látványvilág, ami egy kicsit talán dobhatott volna az élményen, de sajnos ez sem történt meg. Az én ízlésemnek néhol már túl giccses volt, a ruhák, a környezet, túl sok. Persze tudom, hogy az adott korra jellemzőek a hasonló kosztümök, de engem személy szerint némely ruhája Bellenek kifejezetten borzasztott. Na és a Szörnyeteg...Hogy nézett ki??? OMG! 


Ami viszont tetszett, az a francia nyelv. Nem sok francia filmet láttam még eredeti nyelven felirattal és nagyon jól esett hallgatni, még ha nem is értettem belőle semmit. És most jöttem rá arra, hogy anya miért panaszkodik mindig, mikor feliratosan nézetek vele filmet. Úgy, hogy nem angol a nyelv és én nem értem, tényleg egyfolytában a szövegre kellett figyelnem:)

Összességben hatalmas csalódás volt és azt hiszem megyek is megnézni a mesét egy kicsit vígasztalódni. 

Eredeti cím:  La belle et la béte 
Magyar cím: Szépség és a Szörnyeteg

Stílus: romantikus, mese, dráma
Nemzet: francia, német
Megjelenés ideje: 2014
Rendező: Christophe Ganz
Főszereplők: Vincent Cassel (Szörnyeteg), Léa Seydoux (Belle)
 
Trailer




>

Related Articles

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése