Az Olimposz hősei #1
Három vadonatúj hős.
Egy eltűnt félisten.
És egy átok, ami mindegyiküket pusztulással fenyegeti…
Egy eltűnt félisten.
És egy átok, ami mindegyiküket pusztulással fenyegeti…
Percy Jackson visszatér… Vagy mégsem? Ugyanis minden nyom nélkül
eltűnik a Félvér Táborból. Annabeth égre-földre keresi kedvesét,
egyelőre eredménytelenül. Ám ugyanolyan rejtélyesen, ahogy Percy
felszívódott, feltűnik egy Jászon nevű srác, aki semmire sem emlékszik a
múltjából, viszont nagyon sokat tud. Például a küldetésekről, és – csak
úgy mellékesen – folyékonyan beszél rómaiul, hogy a farkas-pótszülőkről
már ne is beszéljünk…
Elhangzik egy újabb prófécia, és kezdetét veszi egy újabb küldetés –
most már Jászon vezetésével. Közben kiderül néhány furcsa dolog…
Jászonról is. Tényleg létezik egy másik Félvér Tábor, ahol a római
istenek gyermekei nevelkednek, akik halálos ellenségei a görög
félvéreknek? És a kedves olimposzi szülők vajon miért nem merik hallatni
isteni hangjukat? Ki ejtette foglyul Hérát, az istenek hisztis, undok
és bajkeverő királynőjét? Megéri kockáztatni érte az életüket?
Megtudod, csak kövesd kedvenc íród kedvenc hőseit a leges-legújabb és legkockázatosabb küldetésre!
❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋
Jaj, de hiányzott már Riordan világa! Csak akkor jöttem rá igazán, mennyire hiányzott már ez a görög
mitológiával, istenekkel, félistenekkel és kalandokkal teli humorbomba,
mikor az első oldalakat elolvastam. Habár már elég régóta nem esek bele a célkorosztályába a regénynek, de ez nem akadályozott meg abban, hogy imádjam ezt a részt és azonnal rabul ejtsen a világa. Már a Percy Jackson és az Olimposziak sorozatával sikerült az írónak hű olvasóját faragnia belőlem, de azt kell mondanom, hogy ez az új széria még azon is túl fog tenni. Érződik, hogy az egész koncepciója sokkal kiforrottabb, rutinosabban szélesíti, csiszolja a világot és szövi a szálakat.
![]() |
"– Festusnak nevezted el? Tudod, hogy latinul boldogot jelent? Azt akarod, hogy a világ megmentésére egy Boldog nevű sárkányon repüljünk?" |
![]() |
Aiolsz kastélya |
"Az istenek megváltoztak: az őket befogadó kultúrához alakították magukat. De ez neked sem új, Annabeth. Zeusz manapság a drága öltönyökért, a valóságshow-kért és a Keleti Huszonegyedik utca kínai étterméért rajong, nem? A római időkben hasonló folyamat ment végbe, és a római kor majdnem olyan sokáig tartott, mint a görög. Hatalmas birodalomról beszélünk, mely évszázadokig fennállt. Szóval a római oldaluk továbbra is tekintélyes részét képezi a jellemüknek."
Tetszik maga az elképzelés, hogy az istenek mindig vándorolnak és ott központosulnak, ahol az emberi kultúra is, továbbá hogy az emberi felfogás befolyásolja a kinézetük és a személyiségüket is. Így az isteneknek megvannak görög alakjuk, de ugyan úgy él a római és napjainkban az amerikaiasodás is megfigyelhető náluk. És habár ennek köszönhetően néha olyan érzésem volt, mintha skizofrén istenek szaladgáltak volna a történet során, de ez nem akadályozott meg benne, hogy szeressem ezt a módját a dolgok megmagyarázásának. Újabb és újabb apró részleteket kaptunk, amivel az író tovább csiszolta és gazdagította a világot, amitől egyre sokrétűbb és valóságosabb lett. Eszméletlenül tetszett ahogy a római és a görög mitológiát összeolvasztotta, ahogy az istenek is megmutatták a római arcukat is, ahogy idomultak az őket imádó nép elképzeléseihez.
"– Mióta keresed a fiúdat?
– Három napja, hat órája és húsz perce."
Összességében tehát megint bebizonyította Riordan, hogy miért is szeretem annyira a könyveit és minden elismerésem mert érezhetően fejlődik. Én pedig, mint elkötelezett híve a sorozatnak mindenkit arra szólítok fel, hogy olvassátok a könyvet és terjesszétek az igét! Viccen kívül: Megéri nem csak kicsiknek, de nagyoknak is.
Fontos! Ez a sorozat a Percy Jackson és az Olimposziak széria folytatása, így hiába új sorozat, az olvasáshoz ajánlott az előzmény ismerete.
❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋❋
5/5
![]() |
Másik borítóváltozat |
Történet: 5/5
Megvalósítás: 5/5
Megvalósítás: 5/5
Karakterek: 5/5
Kedvenc karakter: Leo
Kiadó: Könyvmolyképző
Kiadás éve: 2014
Oldalszám: 538.o.
Fordító: Acsai Roland
Műfaj: ifjúsági fantasy
Eredeti címe: The Lost Hero
Műfaj: ifjúsági fantasy
Goodreads-es átlag: 4.35
Molyos átlag: 94%
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése