In 4 pont angol debütálás Kerri Maniscalco krimi sorozatgyilkos Stalking Jack the Ripper történelmi romantikus YA

Hasfelmetsző Jack nyomában | Kerri Maniscalco - Stalking Jack the Ripper


Stalking Jack the Ripper #1


Seventeen-year-old Audrey Rose Wadsworth was born a lord's daughter, with a life of wealth and privilege stretched out before her. But between the social teas and silk dress fittings, she leads a forbidden secret life.
Against her stern father's wishes and society's expectations, Audrey often slips away to her uncle's laboratory to study the gruesome practice of forensic medicine. When her work on a string of savagely killed corpses drags Audrey into the investigation of a serial murderer, her search for answers brings her close to her own sheltered world.
The story's shocking twists and turns, augmented with real, sinister period photos, will make this dazzling, #1 New York Times bestselling debut from author Kerri Maniscalco impossible to forget.

 ****************

Érdekes volt ez a könyv. Az első jelző, ami eszembe jut róla a bűbájos, holott ez egy olyan sztori, ahol részletesen leírt boncolások és egy sorozatgyilkos üldözése a főszál. És ennek ellenére is inkább a cukibb kategória felé billen ki az a képzeletbeli mutató, mint a sötét, morbid oldal felé.


A történet narrátora a talpraesett Audrey Rose, aki magasról tesz a társadalmi illemszabályokra és nőknek egyáltalán nem való szakmát választ - a nagybátya mellett tanul titokban patológiát. Ennek köszönhetően akad össze Hasfelmetsző Jack első áldozatával is a boncasztalon és a lelkiismerete nem hagyja nyugodni addig, amíg elő nem keríti a gyilkost. Ebben segítségére - vagy éppen akadályozására, nézőpont kérdése - lesz a hűvös, de felettébb okos, nem mellesleg pimasz Thomas is, aki szintén a nagybátyja egyik diákja.

Imádom az alapötletet, a kort, a témaválasztást és a megközelítés módját, ráadásul szinte az első oldalaktól kezdve berántott a hangulata a regénynek. Külön kiemelném mennyire élveztem a Sherlock Holmes vibe megjelenését Thomas által, aki a megfigyelés és a kalkulálás nagymestere volt a lapokon. Legalábbis elsőre. Nagyon tetszettek a korbonctani részek, a korhű ismeretek bemutatása és Audrey Rose ilyen irányú érdeklődése. Igazság szerint olvasás után egész jó érzésekkel raktam le a könyvet, de most hogy leültem a billentyűzet fölé és elkezdtem gondolkodni a könyvön, érzem, hogy egyre jobban felhúzom magam. Ami lehet nem tesz jót a könyvnek. Szóval készüljetek fel most egy kis kifakadásra részemről:


დ Kezdjük azzal, hogy sajnos elég egyértelmű volt, hogy ki a gyilkos, de mégis vártam, hogy ne jól gondoljam, hogy legyen a végén egy váratlan csavar, amitől padlót fogok. Ez sajna elmaradt, sőt szerintem elég sután lett vége, ahogy az egészet lerendezték. De maga a nyomozás is lagymatag volt. Kiválasztott az írónő egy ennyire fantasztikus és híres ügyet a történelemből, majd nem kezdett vele semmi érdemlegeset. Nem is mondanám, hogy nyomozás történt, a főhősnőnk csak körbe-körbe futkosott és közben kényelmesen az ölébe hullottak az információk, amikkel aztán megint futott egy kört.  És ez igazából azért idegesített, mert annyira ki lett hangsúlyozva az írónő által, hogy ő milyen okos és mennyire meglátja az összefüggéseket a dolgok között, hogy kezdtem én is többet várni tőle. De sajnálatos módon a tettei ezzel nem egyeztek meg. És ez amúgy azért szomorú, mert ettől függetlenül én szerettem a karaktert, nem volt a YA könyvekre jellemzően idegesítő és a Thomasszal történő vitáikat meg öröm volt olvasni. Sassy. Csak nem kellett volna ez a túl nagy hype az írónő részéről. Mert most őszintén, melyik épeszű ember ment volna ki éjszaka az utcákra, nőként, egyedül, miközben egy gyilkos fiatal nőkre vadászik? Nem is értem, mit akart egyáltalán akkor elérni? Mert ha meg is találja a gyilkost, mit csinál? Leüti az esernyőjével? Bár végül is a Lélektelenben Alexiának bejött.

დ Lapozzunk. Elárulom, hogy ez egy feminista könyv akart lenni, csak nem nagyon jött össze neki. Pedig az 1800-as évekbeli London, mint helyszín és az akkori kötött korszellem, szinte adta magát, hogy beleszője a feminista gondolatokat az írónő a regényébe és ezáltal tökéletesen igazodjon a regény a mai kor igényeihez és elvárásaihoz. De attól nem lesz egy regény feminista, hogy egy teljes egészében 21. századi gondolkodású lányt bedob egy 19. századi környezetbe és az ebből adódó súrlódásoknak hála jól hangzó mondatok születnek.

“Roses have both petals and thorns, my dark flower. You needn’t believe something weak because it appears delicate. Show the world your bravery.”

Ez kb olyan, mintha én innen a kis magyarországi szobámból kezdeném el tárgyalni az akkori helyzetet - pont annyi kapcsolatom van a korral és akkora súlya is van. Bezzeg, ha sikerült volna az írónőnek egy ténylegesen abban a korban nevelkedett főhősnőt alkotnia, aki nem rí ki ennyire a környezetből és így megy szembe az egyenlőtlenséggel, akkor máris sokkal nagyobb súlya lett volna a dolognak. És alapvetően nincs ezzel baj, csak ne mondjuk rá, hogy mekkora feminista regény. Valamint az nem feminizmus, ha úgy emelem ki a főszereplőmet a többi nő közül és azáltal teszem különlegessé, hogy nem alkotok csak felejthető, kétdimenziós, papírmasé női szereplőket rajta kívül. Majd ezt a nőt a megannyi kiemelkedő férfi értékrendjéhez emelem fel. Ennek ellenére a könyv "feminista" mivoltából fakadóan voltak olyan szituációk és mondatok, amik kifejezetten tetszettek.


დ Azt se értem minek kellett bele ez az egész indiai vonal, mert csak megemlítette a cirkusz során Audrey Rose, meg kaptunk egy emléket a száriról, de az égvilágon semmit nem kezdett vele az írónő, semmilyen szinten nem volt hatással a főszereplő életére, világlátására vagy a személyiségére. Holott az indiai-brit viszony eszméletlen sok potenciált tartogatott volna az írónőnek, hogy kiaknázza és így valójában megjelent volna a diverzitás a regényében, ezzel plusz értéket adva neki. Mert így, e nélkül,  csak megint egy kipipálandó listaelemnek éreztem a feminizmus mellett.
„Stay close, and don't speak. I may be keen on having your opinion, but not all men will have the same feelings on the matter. Best you let me do the talking.”
„Very well.” While it wasn't something I relished, it was the hard truth. I was a young girl growing up in a world run by old men. I'd pick and choose my battles wisely.

Oké, vége van a kifakadásomnak. Ezek lettek volna a fő problémák, amik bökték a csőrömet. Én nem tudom, hogy mi van mostanában, lehet csak én fogom ki sorra pont azokat a népszerű könyveket, amik nekem nem fekszenek annyira, vagy túl kritikus vagyok velük szemben, de kezd elég kiábrándító lenni. Lehet ki kéne hagynom az elsőkönyves szerzőket? Mindenesetre nagyon sajnálom, mert lehetett volna ez a könyv sokkal több is. Mert még így is élveztem az olvasását, ennyi problémám mellett is. Mindenképp bepróbálkozok majd a második részével, főleg, hogy ilyen közeli helyszíne lesz (Románia - Dracula) és várom, hogy végigkövethessem az írónő fejlődését.


*************
4/5

Borító: 4/5 - mutatós, de azért arra odafigyelhettek volna, hogy a főhősnő félig indiai, szóval ne egy ennyire porcelán-fehér bőrű borítómodellt használjanak.
Történet: 4/5
Megvalósítás: 3,5/5
Karakterek: 4/5 

Kiadó: Jimmy Patterson
Kiadás éve: 2016
Műfaj: YA, történelmi fikció
Goodread-es pontszám: 4.02
Molyos átlag: 91%

A képek alapjai a Pinterestről származnak
A sorozat részei megtekinthetőek a Könyvek - Olvasmányok fül alatt. 










>

Related Articles

5 megjegyzés:

  1. Haha, felcsillant a szemem, akkor már tudom mit várjak tőle. :D Köszi!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hát nincs mit:) Azért kíváncsi leszek, neked hogy tetszik majd. Mert ha tetszik, akkor tényleg én voltam most túl kritikus:D

      Törlés
    2. Az elmondottak alapján nem hiszem, hogy túl kritikus lettél volna (mondjuk én tuti nem szúrtam volna ki a, modern nő a korábbi évszázadban" vonalat, vagy ki tudja, az ilyenek nem tűnnek fel xD), bár az is lehet ha a végére érek, örülni fogok, mert alig tud lekötni angol regény. :C Ezen változtatni kell!
      Na de már megint eltértem a tárgytól, szerintem nem voltál kritikus, meg 4-re pontoztad, az nem sok levonás, tehát a felsoroltak nem olyan fajsúlyosak, hogy durvábban lepontozd, én meg levontam a következtetést, valószínűleg ez sem fog tetszeni, let's go, hol is van ez a könyv? xD Megvan. :3

      Jó értékelés volt btw, mint mindig. :3

      Törlés
    3. Hát ennyire nekem se szoktak feltűnni az ilyenek, de itt néhány mondata a főszereplőnek annyira kirítt abból a korból, annyira mai volt, hogy kizökkentett, ezért jegyeztem meg. (Ezeket amúgy általában elfelejtem már mire oda érek, hogy megírjam a bejegyzést xD) Emlékszem, még ez a dolog a Rebel of the Sands-nél szúrt szemet annyira, hogy meg is említsem.

      Amúgy tényleg nem rossz ez a könyv, csak a nagy hype miatt megint többet vártam volna. De az például nagyon jó volt, hogy itt nem idegesített a főszereplő.:))

      Köszi <3

      Törlés
    4. Az angolul olvasásra meg visszatérve: Én meg most pont úgy vagyok, hogy zavar ha magyarul olvasok. Nem tudom miért, de valamiért idegesít és nem haladok xD A kvantumtolvajt is be kéne már fejeznem, de egyszerűen nincs kedvem magyarul olvasni. (A franc se tudja, miért így vagyok összerakva)

      Törlés